-
1 характеристики шума в производственном помещении
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)deu Lärmumwelt (f), Lärmumgebung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > характеристики шума в производственном помещении
-
2 характеристики шума в производственном помещении
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)eng noisy environmentБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > характеристики шума в производственном помещении
-
3 характеристики шума в производственном помещении
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)fra milieu (m) bruyantБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > характеристики шума в производственном помещении
-
4 характеристики шума в производственном помещении
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)spa ambiente (m) ruidosoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > характеристики шума в производственном помещении
-
5 увлажнённый воздух в производственном помещении
увлажнённый воздух в производственном помещении
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > увлажнённый воздух в производственном помещении
-
6 воздух в производственном помещении
1) Sakhalin energy glossary: occupational air2) Makarov: ocupational airУниверсальный русско-английский словарь > воздух в производственном помещении
-
7 рабочее место в чистом производственном помещении
Microelectronics: clean work stationУниверсальный русско-английский словарь > рабочее место в чистом производственном помещении
-
8 группа для проведения работ в резервном производственном или офисном помещении
Disaster recovery: alternative site teamУниверсальный русско-английский словарь > группа для проведения работ в резервном производственном или офисном помещении
-
9 рабочая зона
1) General subject: work area (a space 2 m high above the floor or the site where workers are located on a permanent or temporary basis-GOST 12.1.005-88) (пространство, ограниченное по высоте 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места пос)2) Medicine: working zone3) Engineering: allowable zone, canoe (магнитной ленты), coverage (системы), functional area, movement area (аэродрома), operating region, operating space, work envelope, working envelope, working range (робота)4) Construction: occupied zone, work point, work space5) Railway term: operating range, operative range6) Economy: zone of employment (area in which workers are covered by workmen's comp, including job site proper and adjacent areas under employer control such as entrances and exits)7) Accounting: work area (напр. в производственном помещении), working area (напр. в производственном помещении)8) Automobile industry: HOUSING AREA (например, гидротрансформатора)9) Polygraphy: working area (в машине)10) Telecommunications: footprint12) Information technology: scratch area13) Mechanic engineering: active area, working area14) Metrology: occupied space15) Mechanics: operating area, operating room, work zone16) Sakhalin energy glossary: bay (на платформе)17) Automation: allowable zone (станка), envelope (напр. робота), limits of reach, operating area (of the machine) (станка), work range, work region, working region, working space, workspace18) Robots: operation zone, operational space, operational zone19) Makarov: allowance zone (станка), coverage (напр. радионавигационной системы), occupied area, work, work envelope (робота), working -
10 рабочее место
рабочее место
Элементарная единица структуры предприятия, где размещены исполнители работы, обслуживаемое технологическое оборудование, часть конвейера, на ограниченное время оснастка и предметы труда.
Примечание:
Определение рабочего места приведено применительно к машиностроительному производству. Определение рабочего места, применяемое в других отраслях народного хозяйства, установлено ГОСТ 19605
[ ГОСТ 14.004-83]
рабочее место
Зона, оснащенная необходимыми техническими средствами, в которой совершается трудовая деятельность исполнителя или группы исполнителей, совместно выполняющих одну работу или операцию
[ ГОСТ 19605-74]
рабочее место
Совокупность рабочего оборудования в рабочей области, окруженного рабочими условиями.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
место рабочее
1. Определённый участок производственной площади, закреплённый за рабочим, служащим или бригадой, оборудованный соответственно характеру выполняемых работ
2. Расчётная единица для определения размеров торгового предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ВОПРОСОВ ПЕРВИЧНОГО ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
1. Общие сведения о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, производственном участке, в цехе. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при данном технологическом процессе.
2. Безопасная организация и содержание рабочего места.
3. Опасные зоны машины, механизма, прибора. Средства безопасности оборудования (предохранительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности). Требования по предупреждению электротравматизма.
4. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).
5. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.
6. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.
7. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.
8. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке грузов.
9. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.
10. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.
[ ГОСТ 12.0.004-90]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
- технологическая подготовка производства
EN
DE
FR
3.18 рабочее место (workstation): Место оператора вблизи машины.
Примечание - В настоящем стандарте принимают, что рабочим местом является поверхность, охватывающая испытуемую машину на расстоянии 1 м от огибающего параллелепипеда.
Источник: ГОСТ 31336-2006: Шум машин. Технические методы измерения шума компрессоров и вакуумных насосов оригинал документа
3.1.3 рабочее место (work station): Место в непосредственной близости от машины, которое может быть занято оператором, или место, которое предназначено для выполнения производственного задания.
Источник: ГОСТ Р 52797.1-2007: Акустика. Рекомендуемые методы проектирования малошумных рабочих мест производственных помещений. Часть 1. Принципы защиты от шума оригинал документа
3.23 рабочее место (workplace): Установленное расположение элементов рабочей станции относительно оператора, предназначенное для выполнения производственного задания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа
3.10 рабочее место (work station): Совокупность производственного оборудования и рабочего пространства для выполнения рабочим производственного задания.
[11064-2:2000]
Примечание - Возможна ситуация, когда несколько человек совместно используют одно рабочее место или когда несколько человек поочередно используют несколько рабочих мест в пределах заданного периода времени (по часам, дням, неделям).
Источник: ГОСТ Р 53454.1-2009: Эргономические процедуры оптимизации локальной мышечной нагрузки. Часть 1. Рекомендации по снижению нагрузки оригинал документа
3.1.5 рабочее место (workstation): Место в производственном помещении, где оператор выполняет работу.
Примечание 1 - Этот термин не распространяется на рабочую станцию, под которой понимают высокопроизводительный компьютер одного пользователя.
Примечание 2 - См. ИСО 11201:1995.
Источник: ГОСТ Р 53032-2008: Шум машин. Измерение шума оборудования для информационных технологий и телекоммуникаций оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рабочее место
-
11 относительная влажность воздуха окружающей среды
Pharmacy: Environmental Relative Humidity (контролируется в производственном помещении при изготовлении некоторых препаратов)Универсальный русско-английский словарь > относительная влажность воздуха окружающей среды
-
12 установка для экстренного промывания глаз
General subject: eye-rinse station (в производственном помещении)Универсальный русско-английский словарь > установка для экстренного промывания глаз
-
13 шумовая среда
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)deu Lärmumwelt (f), Lärmumgebung (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > шумовая среда
-
14 шумовая среда
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)eng noisy environmentБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > шумовая среда
-
15 шумовая среда
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)fra milieu (m) bruyantБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > шумовая среда
-
16 шумовая среда
rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж)spa ambiente (m) ruidosoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > шумовая среда
-
17 комфорт производственный
комфорт производственный
Комплекс условий, создаваемых в производственном помещении и обеспечивающих наиболее благоприятную и высокопроизводительную трудовую деятельность человека
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комфорт производственный
-
18 интенсивность обмена
интенсивность обмена
(напр. воздуха в производственном помещении)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интенсивность обмена
-
19 комфорт производственный
комфорт производственный
Комплекс условий, создаваемых в производственном помещении и обеспечивающих наиболее благоприятную и высокопроизводительную трудовую деятельность человека
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комфорт производственный
-
20 комфорт производственный
комфорт производственный
Комплекс условий, создаваемых в производственном помещении и обеспечивающих наиболее благоприятную и высокопроизводительную трудовую деятельность человека
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комфорт производственный
См. также в других словарях:
характеристики шума в производственном помещении — rus характеристики (мн) шума в производственном помещении, шумовая среда (ж) eng noisy environment fra milieu (m) bruyant deu Lärmumwelt (f), Lärmumgebung (f) spa ambiente (m) ruidoso … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
увлажнённый воздух в производственном помещении — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN occupational air … Справочник технического переводчика
взрыв паровоздушной смеси в ограниченном объеме (резервуаре или производственном помещении) — 3.3 взрыв паровоздушной смеси в ограниченном объеме (резервуаре или производственном помещении): Процесс сгорания образовавшейся в ограниченном объеме горючей паровоздушной смеси с повышением давления в этом объеме. Источник: СП 12.13130.2009:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 12.13130.2009: Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности — Терминология СП 12.13130.2009: Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности: 3.1 аварийная ситуация: Ситуация, характеризующаяся вероятностью возникновения аварии с возможностью дальнейшего… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУ 4425-87: Санитарно-гигиенический контроль систем вентиляции производственных помещений — Терминология МУ 4425 87: Санитарно гигиенический контроль систем вентиляции производственных помещений: 11. Вентиляционная система (вентсистема) вентилятор или вентагрегат с сетью воздуховодов, оборудованных воздухораздающими или воздухоприемными … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Крупные пожары на промышленных предприятиях России в 2012–2015 годах — 2015 26 ноября в Ленингдаской области произошло открытое возгорание на территории Тихвинского ферросплавного завода на площади 1000 квадратных метров. Борьбу с огнем вели восемь боевых расчетов, всего 24 человека. Пострадавших нет. 13 сентября в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Вентиляция — (от лат. ventilatio проветривание) регулируемый воздухообмен в помещении, а также устройства, которые его создают. В. предназначена для обеспечения необходимых чистоты, температуры, влажности и подвижности воздуха. Эти требования… … Большая советская энциклопедия
хоторнский эксперимент — Категория. Феномен социальной психологии. Специфика. Был проведен специалистами Гарвардского университета (Э.Мэйо и др.) на предприятии Вестерн электрик в Хоторне. В нем было зафиксировано, что рост производительности труда может быть связан с… … Большая психологическая энциклопедия
взрыв — 3.4 взрыв: Фрагментарное разрушение баллона при нагружении давлением. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Крупные пожары на промышленных предприятиях России в 2012-2014 годах — 2014 6 марта в цехе омского завода синтетического каучука взорвалась газовоздушная смесь, после чего начался пожар на установке по производству фенола и ацетона. На месте работают более 200 человек и 50 единиц техники. Общее число пострадавших 11 … Энциклопедия ньюсмейкеров
Вентиляция — I Вентиляция организованный воздухообмен в жилом, общественном или производственном помещении, способствующий поддержанию требуемых гигиенических или технологических параметров воздуха. В жилых и общественных зданиях источниками загрязнения… … Медицинская энциклопедия